以下篇章,更确切地说是大部分文字,是我离群索居,在马萨诸塞州康科德镇的瓦尔登湖滨那片森林里写就的。那时候,我孤身一人居住在自己亲手搭建的屋舍里,方圆一英里之内没有任何邻居,仅靠双手劳作来养活自己。在那里,我生活了两年又两个月。如今,我又成了文明生活的过客。
若不是镇子里的人对我的生活方式刨根问底,我本不会把自己这些私事强加给读者。有些人可能会把这种探询称为唐突无礼,不过,在我看来并非如此,而且,考虑到当时的情景,那是自然而然,合情合理的。他们中间有些人问我吃些什么,是否感到孤单寂寞,是否害怕,诸如此类。另有些人好奇地打探,我把自己收入中的多大一部分捐赠给了慈善事业;还有些人,家里人口多,想知道我抚养了几个贫苦孩子。在这本书里,我会对上述的某些问题作出回答,在此恳请那些对我这个人没有什么特殊兴趣的读者多加原谅。在多数作品中,第一人称“我”通常是避而不用的;而在我这本书里,“我”则大行其道;言必称我是本书与众不同的主要特点。其实,说到底,进行陈述的都是第一人称,我们却往往忽视这一点。倘若我对他人知之甚多,如同了解自己一般,我就不会大谈特谈自我了。遗憾的是,我阅历浅薄,只得囿于这一主题。不仅如此,就我而言,我想要每一个作家,都不仅仅是记述道听途说来的别人的生活,而是或迟或早,把自己的生活以一种简洁而真诚的方式描述出来;类似于他从遥远的异地写给亲人的生活实录;因为我觉得,如果一个人真诚地生活过,他必定是生活在一个与我相距遥远的地方。也许这些篇章更适合那些清贫的莘莘学子,至于其他读者,他们自会各取所需。我相信,没有人愿意穿上一件紧绷绷的衣衫,只有合乎尺寸的衣服穿上才会感到舒适自如。
我在此娓娓道来的事情与中国以及桑威奇群岛〔1〕的人没有多大关系,而是与阅读这些文字的诸位——你们这些生活在新英格兰的人息息相关;我所说的正是你们的际遇,尤其是你们在这个世界上,在这个城镇里生活的外部境况或环境,也就是说,你们生活得如此不尽人意是不可避免的吗?这种状况是否能够得到改善?我在康科德游...