最新章节:论爱情选译
阿尔芒丝读后感1000字 阿尔芒是个什么样的人 阿尔芒丝哪个翻译好 阿尔芒 戴维 阿尔芒丝 [法 阿尔芒丝电影 阿尔芒丝主人公 阿尔芒丝谁翻译的好 阿尔芒的爱什么意思 阿尔芒之魂 阿尔芒丝副标题 阿尔芒丝法语 阿尔芒真的爱茶花女吗 阿尔芒丝主角是谁 阿尔芒丝故事简介 阿尔芒丝这本书的风格 阿尔芒性格特点 阿尔芒丝一书中奥克塔夫为什么抵触爱情 阿尔芒斯豆瓣 阿尔芒丝故事梗概 阿尔芒斯 阿尔芒司 阿尔芒原型 阿尔芒人物分析 阿尔芒丝是什么意思 阿尔芒斯电影 阿尔芒丝这本书主要表达什么 阿尔芒对玛格丽特的爱 阿尔芒丝读后感 动漫阿尔芒阿老师 阿尔芒丝 电子书 阿尔芒肖像 阿尔芒丝有必要看吗 阿尔芒丝豆瓣 阿尔芒斯简介 埃尔芒阿 阿尔芒都 阿尔芒丝思想内容 来自阿尔芒蒂耶尔的法国小姐啊 阿尔芒丝译本 阿尔芒丝是世界名著吗? 阿尔芒马赛 阿尔芒丝 司汤达这篇小说的题名似乎叫《奥克塔夫》更为确切,因为小说中最重要的主人公并不是阿尔芒丝,而是奥克塔夫这个哈姆雷特式的青年人。
自从莎士比亚塑造出那位忧郁的丹麦王子以后,忧郁症就成了西方文学作品中不少格调不凡、聪俊灵秀的青年主人公的通病。这种患者在法国十九世纪上半期的文学中,几乎就是成批地出现的:塞南古的奥培曼郁郁寡欢,完全沉浸在痛苦之中;诺迪埃的沙尔在生活中处处都摆脱不了“烦恼的心情”;夏多布里昂笔下的勒内的愁绪似乎充塞了整个宇宙,还有缪塞的沃达夫,他自称属于“忧郁的母亲们生下的神经质的苍白的激动的一代儿女”,从小就染上了“精神上的病毒”。
“当时生活在这个破碎了的世界上的,就是这样一代忧愁的青年”,他们的忧郁症被称为“世纪病”。
司汤达的奥克塔夫属于他们的行列。
他年轻貌美,自不待言。在十九世纪文学,特别是浪漫主义文学或者是颇有浪漫情调的文学中,这似乎已经是作品主人公所必备的条件。为此,司汤达赋予了他“颀长的身材”,“高雅的举止”,还有一双“乌黑的美妙无双的眼睛”。同样自不待言的,是他聪明颖慧、才智高超、博览群书、出口不凡。以其才貌而言,他比他上述的那些同胞兄弟有过之而无不及,完全属于传统文学中那种“风流小生”、翩翩美少年的类型,所不同的是,那些风流小生的才貌似乎生来只是为了在情场上一帆风顺或无坚不克的,而奥克塔夫的才貌,在司汤达的安排下,却注定要在他自己的忧郁中白白地消耗掉。这是司汤达既落俗套又不落俗套的第一个所在!
奥克塔夫的忧郁,即使不比文学中其他那些忧郁症患者严重,但也是难以缓解的,他明明是爵爷府第里的一个少爷,却认为“我的生活步步不幸,处处辛酸”,他不是“心情一直凄苦莫名”,就是“目光流露出地狱的痛苦”,舒适的生活、家庭的宠爱、周围人的逢迎、爱情与结婚,都没有使他摆脱这种“精神病”。这无疑是一种奇特的病症,与饱食终日的凡夫俗子、追求享受的纨绔子弟无缘。那么,这种忧郁症的内情是什么?病根何在?
如果说,忧郁与痛苦,是这种病的状态,那么,对外在的现实生活的反感与对自身存在的厌倦...